"
Campo de concentração de Buchenwald. Fotografia tirada no dia da libertação do campo pelas tropas aliadas em Abril de 1945. No segundo beliche, o sétimo a contar da esquerda é Elie Wiesel." In Wikipedia
Jornalistas, intelectuais, Estado Novo e censura. Bailam à frente dos meus olhos nomes, referências e ideias (então Ruy Belo pertenceu à
Sedes?). E no entanto não consigo esquecer as palavras ditas de mansinho que
escutei há horas a
Elie Wiesel. Falava
Wiesel, e ouçam-no mesmo a falar, sobre o mal, a destruição e a humilhação com que é possivel uma pessoa subjugar outra de forma a aniquilá-la. E na sua incompreensão relativamente ao significado desses actos, ao sentido dessa experiência. Onde está a resposta que ajude a compreender uma política que ponha em acto fazer primeiro com que se perca a nacionalidade, depois o bairro, o gheto, a rua, o grupo, a família, o nome, o número, e finalmente a vida?
"And yet...", diz ele que é sua expressão preferida.
E no entanto..., cá estamos. Nós que afinal só temos que sobreviver a esta vidinha dividida entre a burocracia estatal e os sobressaltos da inteligência e da emoção que ainda conseguimos sentir.
Sem comentários:
Enviar um comentário